onsdag 26 september 2012

In the middle of nowhere


Varför säger man saker ibland på engelska när det finns motsvarande på svenska? Är det för att man vill skryta eller för att det låter bättre? Ibland täcker dock ett engelskt ord (begrepp eller mening) något bättre som man vill ge uttryck för. Men här skulle det lika gära kunna vara mitt i ödemarken, i ingenmansland eller varför inte mitt i tjuttahejti långt ifrån allfartsvägen. Vad man än väljer, så befann jag mig för ett tag sedan på ett sådant ställe. Där fanns bara tre kåkar omgivna av skog och  obrukade, övervuxna åkrar. Bredvid det bebodda huset fanns en liten trädgård med fruktträd och blommor

 
Framför hade man hängt upp ett blått nät och hade jag inte varit i tjuttahejti hade man kunnat tro att det var fiskenät som hängde på tork. Men dom hade nog hängt över träden för att skydda frukterna för fåglarna. Med lite beskärning blev det en lite annorlunda bild på sol- och stockrosor. Den gillar jag tack vare den oväntade förgrunden

Några hundra meter längre  bort fanns ett annat hus som verkade vara obebodd. Några rostiga bilar har stått där i flera år och färgen på panelen hade bleknat ytterligare. Det som dock gav en viss charm åt huset var vildvinet som höll på att täcka hela verandan och delar av taket. Fönstren var igenvuxna och som en annan byggnad med tinnar och torn hade det kunnat vara ett törnrosaslott.
 
I det tredje huset som låg åt andra hållet gjorde man avtryck i cement av rabarberblad som jag skrivit om tidigare. En enorm tomt , som skulle kunna rymma ett halvt villakvarter med dagens markexploatering, bestod bara av ansade gräsytor med enstaka fruktträd. Här var man verkligen ute på vischan.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar